Вы просматриваете: Главная > Март > Сценарий День театра в лагере

Сценарий День театра в лагере

Программное содержание:

— Продолжать знакомить детей с миром театра.

— Активизировать словарный запас.

— Объединить детей в творческом процессе, раскрыть им интересный мир театрального искусства.

— Активизировать деятельность каждого ребёнка в поиске и передаче сценического образа с помощью разнообразных выразительных средств.

— Воспитывать готовность к творчеству.

Дети входят в зал под музыку в костюмах с билетами и рассаживаются на свои места

Ведущий: Добрый день, ребята. Прежде, чем начать наш праздник, я хочу загадать вам загадку:

Там есть сцена и кулисы,

И актеры, и актрисы,

Есть афиша и антракт,

Декорации, аншлаг.

И, конечно же, премьера!

Догадались вы, наверно. (театр) Демонстрация слайдов

Ведущий: Правильно, дети. И поэтому сегодня мы с вами поговорим о театре. Кто знает, когда у театра день рождения? (ответы детей)

Ведущий: Но вначале я хочу немного рассказать об истории театра.

Слово «театр» греческое. Означает оно и место, где зрелище происходит, и само зрелище. Театральное искусство возникло очень давно, более двух с половиной тысяч лет тому назад.

В Древней Греции представления шли иной раз по нескольку дней. Зрители приходили на них, запасаясь продуктами. Огромные толпы людей рассаживались на возвышениях, а само действие происходило на арене, расположенной прямо на траве. 27 марта в Древней Греции проходили Великие Дионисии – праздники в честь бога виноделия Диониса. Они сопровождались шествиями и весельем, было много ряженых. А с 1961 года этот день, 27 марта, стали отмечать во всем мире как Международный день театра.

Демонстрация слайдов

Ведущий: Давайте, немного поговорим о театре – мне интересно узнать, что вы знаете о Театре? Я вам буду задавать вопросы, а вы на них отвечайте.

— Кто работает в гардеробе? (гардеробщик)

— Кто работает в буфете? (буфетчица)

— Кто подбирает и шьет театральные костюмы? (костюмер) ;

— Кто гримирует артистов? (Гример)

— Кто пишет сценарии спектаклей? (Сценарист)

— Кто пишет музыку к спектаклям? (Музыкант)

— Кто руководит оркестром музыкантов? (Дирижер)

— Кто играет роли? (Актеры)

— Кто занимается постановкой спектакля? (Режиссер)

— Что делают в гардеробе? (сдают одежду)

— Что даёт гардеробщик зрителю вместо пальто? (номерок, бинокль)

— Когда зрители могут посетить буфет? (в антракте)

— Что можно делать в антракте? (отдохнуть, погулять в фойе)

— Как называется место, где выступают актеры? (сцена)

— Как называется объявление о спектакле? (театральная афиша) .

— Как называются места в театре, где сидят зрители? (зрительный зал) .

Ведущий:

Сказки любите читать?

Артистами хотите стать?

Тогда скажите мне, друзья,

Как можно изменить себя?

Чтоб быть похожим на лису?

Или на волка, или на козу,

Или на принца, на Ягу,

Иль на лягушку, что в пруду?

(вызывает детей, на столе разложены элементы костюмов, предлагает детям преобразиться в того или иного героя).

Ведущий: а теперь мы приглашаем вас на спектакль.

Сценка (актеры – дети)

Оформление зала: лес, звучит музыка дождя. Посередине стоит гриб. На сцену выходит муравей

Муравей: Дождь застал меня в пути,

Надо крышу мне найти.

Лапки мокрые уж стали

Буду думать о привале.

Муравей подходит к грибу.

Муравей: Я под грибом здесь укроюсь

Отогреюсь и отмоюсь.

Летит бабочка мимо гриба.

Бабочка: Милый, милый муравей.

Ты меня уж пожалей.

Крылья вымокли мои

Не взлетаю, погляди.

Муравей: Да куда ж тебе здесь встать.

Мне здесь негде уж стоять.

Бабочка: Места много не займу

Муравей: Ладно. Заходи. Приму.

Пробегает мимо грибка мышка.

Мышка: Можно с вами здесь укрыться?

Негде мне от ливня скрыться.

Муравей: Места нет здесь. Ты ведь видишь.

Мышка: В тесноте, да не в обиде.

Бабочка: Ладно, прячься поскорее.

Ну, не бойся, будь смелее.

Пролетает воробей, садится на веточку.

Воробей: Весь замерз я и устал.

Бабочка: Как бы с ветки не упал.

Мышка: Может пустим, муравей?

Бабочка: Воробьишку пожалей.

Мышка: Мы подвинемся немножко.

Пусть обсохнет этот крошка.

Муравей: Воробей иди скорей

Здесь тебе будет теплей.

Бежит мимо гриба заяц. Испуганно прячется за дерево.

Заяц: Помогите! Там лисица!

Нужно где-то мне укрыться!

Муравей: Жалко зайца мне совсем.

Бабочка: Места здесь нам хватит всем.

Мышка: Прячься к нам скорей, косой

Разберемся мы с лисой.

Подходит лисица.

Лиса: Зайца здесь вы не видали?

Муравей: Нет. Ведь вы за ним бежали.

Лиса (обходит гриб): Может спрятали его?

Мышка: Места мало без него.

Лиса: Тьфу. Удрал косой опять

Снова голодом мне спать.

Уходит лиса. Бабочка выходит из под гриба.

Бабочка: Посмотрите, нет дождя

Выходите все, друзья!

Танец друзей (приглашаются все дети, музыкальный репертуар – по выбору педагога)

Муравей: Как же места нам хватило?

Одному ведь тесно было.

Появляется лягушка (кукла)

Лягушка: Ква, на гриб то поглядите.

Вырос он, а вы боитесь.

Лягушка прячется.

Муравей: Гриб и вправду больше стал.

Бабочка: Вместе всех он нас собрал.

Мышка: Будем мы теперь дружить.

Заяц: В мире дружбы станем жить.

Муравей: Когда дружба наступает

Все герои: Тесно вместе не бывает!

Ведущий: Вот и подошел к концу наш театральный вечер!

Ребенок

Как хорошо, что есть театр!

Он был и будет с нами вечно.

Всегда готовый утверждать

Все, что на свете человечно.

Здесь все прекрасно – жесты, маски,

Костюмы, музыка, игра.

Здесь оживают наши сказки

И сними светлый мир добра.

Обсуждение закрыто.